J'offre des traductions juridiques et certifiées (dites traductions assermentées) du français vers le polonais et du polonais vers le français, ainsi que des traductions simples EN-FR et EN-PL des documents judiciaires, juridiques et commerciaux.
J'assiste les entrepreneurs dans la création des sociétés et dans leur développement, la prospection de la clientèle et la conclusion des contrats commerciaux. J'assiste les clients dans le cadre des litiges devant les tribunaux. Je fais des traductions pour les cabinets d'avocats, les entrepreneurs, les juridictions, les organes d'administration. Je travaille régulièrement pour la police et le parquet.
Mes domaines de spécialisation sont le DROIT (surtout le droit des sociétés, le droit de commerce, le droit de la propriété intellectuelle et le droit pénal), les affaires, les finances, l'Union européenne et IT (traduction et localisation des logiciels et des sites internet). J'ai une certaine expérience dans le domaine des énergies vertes et des études cliniques.
Aux offices notariaux, cabinets d'avocats, tribunaux, entreprises, assemblées générales ou foires...
Commandez les traductions directement chez le traducteur, sans passer par l'agence de traduction, en économisant jusqu'à 100 %.
Nouveauté : traductions certifiées revêtues de la signature électronique qualifiée (ont la même valeur juridique que les traductions en papier avec sceau et signature).
La livraison des traductions officielles est possible au centre de Varsovie ou à Gdansk, par courriel ou par service de messagerie (ou par la poste).
Confidentialité de tout document, information, courriel
Services et devis sur mesure
Traductions officielles avec sceau et signature manuscrite de traducteur assermenté ou signature électronique qualifiée
Documents juridiques et judiciaires, textes de lois, documents financiers, marchés publics, contrats, IT, sites internet, offres commerciales, négociations
Documents juridiques, financiers, contrats, IT, TIC, sites internet, offres commerciales, jeux, correspondance d'affaires
des traductions ou des documents écrits en langue polonaise ou française.
Assistance lors des RDV avec les cocontractants, dans vos démarches d'affaires, devant les administrations, juridictions, etc...
Appelez-moi en cas de traduction urgente pour confirmer la disponibilité ou envoyez les scans/photos des documents pour devis en indiquant le délai de réalisation souhaité.
Au bout d'une heure, vous recevrez la réponse. Si vous acceptez l'offre, passez la commande. Un acompte peut être demandé. Nous fixerons les modalités de remise des traductions certifiées, le cas échéant.
Vous recevrez les traductions à la date et selon les modalités convenues. Le prix sera toujours conforme au devis.
tél. +48 509 566 602
courriel : km@traduire.pl
Traduire.pl Karolina Michalska
rue Wrzosowa 25
83-314 Somonino (Pologne)