Délais respectés

 

 J'offre des traductions juridiques et certifiées (dites traductions assermentées) du français vers le polonais et du polonais vers le français, ainsi que des traductions simples EN-FR et EN-PL des documents judiciaires, juridiques et commerciaux.

 

J'assiste les entrepreneurs dans la création des sociétés et dans leur développement, la prospection de la clientèle et la conclusion des contrats commerciaux. J'assiste les clients dans le cadre des litiges devant les tribunaux. Je fais des traductions pour les cabinets d'avocats, les entrepreneurs, les juridictions, les organes d'administration. Je travaille régulièrement pour la police et le parquet.

 

Mes domaines de spécialisation sont le DROIT (surtout le droit des sociétés, le droit de commerce, le droit de la propriété intellectuelle et le droit pénal), les affaires, les finances, l'Union européenne et IT (traduction et localisation des logiciels et des sites internet). J'ai une certaine expérience dans le domaine des énergies vertes et des études cliniques.

Services d'interprétariat

Aux offices notariaux, cabinets d'avocats, tribunaux, entreprises, assemblées générales ou foires...

COMMANDE

+48 523 68 98

Compte du cours

Traductions juridiques et officielles (traductions certifiées

revêtues du sceau de traducteur expert),

dans de brefs délais et aux prix raisonnables.

Plus de 15 ans d'expérience.

Assistance dans vos démarches d'affaires.

 

Commandez les traductions directement chez le traducteur, sans passer par l'agence de traduction, en économisant jusqu'à 100 %.

 

Nouveauté : traductions certifiées revêtues de la signature électronique qualifiée (ont la même valeur juridique que les traductions en papier avec sceau et signature).

La livraison des traductions officielles est possible au centre de Varsovie ou à Gdansk, par courriel ou par service de messagerie (ou par la poste).

Confidentialité de tout document, information, courriel

 

   TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

  1. pl
  2. fr

         km@traduire.pl

+48 509 566 602 

Traductrice assermentée

et juridique du français en Pologne

Services et devis sur mesure

Traductions certifiées

Traductions officielles avec sceau et signature manuscrite de traducteur assermenté ou signature électronique qualifiée

Traductions PL-FR / FR-PL

Documents juridiques  et judiciaires, textes de lois, documents financiers, marchés publics, contrats, IT, sites internet, offres commerciales, négociations

Traductions ENG-FR

Documents juridiques, financiers, contrats, IT, TIC,  sites internet, offres commerciales, jeux, correspondance d'affaires

Révision et relecture

des traductions ou des documents écrits en langue polonaise ou française.

Assistance des entrepreneurs

Assistance lors des RDV avec les cocontractants, dans vos démarches d'affaires, devant les administrations, juridictions, etc...

Modalités de collaboration

1

Appelez-moi en cas de traduction urgente pour confirmer la disponibilité ou envoyez les scans/photos des documents pour devis en indiquant le délai de réalisation souhaité.

2

Au bout d'une heure, vous recevrez la réponse. Si vous acceptez l'offre, passez la commande. Un acompte peut être demandé. Nous fixerons les modalités de remise des traductions certifiées, le cas échéant.

3

Vous recevrez les traductions à la date et selon les modalités convenues. Le prix sera toujours conforme au devis.

Contact

tél. +48 509 566 602

courriel : km@traduire.pl

 

Traduire.pl Karolina Michalska

rue Wrzosowa 25

83-314 Somonino (Pologne)